Elle prend part au Forum mondial de l ' harmonisation des Règlements concernant les véhicules, ainsi qu ' aux réunions de son groupe de travail subsidiaire sur la sécurité passive et de son groupe d ' experts de la pollution et de l ' énergie. 它参加统一车辆条例世界论坛及其附属被动安全工作小组和污染和能源专家小组。
Le Qatar juge utile que l ' Assemblée générale des Nations Unies établisse un comité ou un groupe de travail subsidiaire spécial, qui serait chargé d ' examiner la suite à donner au projet d ' articles sur la responsabilité des États. 卡塔尔认为联合国大会可设立一个下属特设委员会或工作组,负责审议就国家责任条款应采取的进一步行动。
À cette fin, un groupe de travail subsidiaire a été constitué en février 2009 et la Division des achats a pris la tête de sept initiatives sous les auspices du Comité directeur du Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies. 为此,在2009年2月成立了附属工作组,在联合国全球采购网指导委员会指导下,由联合国采购司领导该倡议。